Le mot vietnamien "hương sư" (香師) désigne un instituteur ou un maître d'école, souvent dans un contexte rural ou traditionnel. Ce terme est principalement utilisé dans des contextes anciens ou littéraires. Voici une explication détaillée :
Hương sư signifie littéralement "maître des senteurs", mais dans le contexte de l'éducation, cela se réfère à un instituteur du village, généralement chargé de l'enseignement aux enfants dans des zones rurales.
Dans des textes plus littéraires ou historiques, le terme peut être utilisé pour discuter de l'importance de l'éducation dans la culture vietnamienne, en mettant l'accent sur le rôle des enseignants dans le développement de la communauté.
Bien que "hương sư" soit principalement utilisé pour désigner un instituteur, il peut aussi évoquer l'idée de sagesse ou de guidance, lié à la notion d'enseignement.
Le mot "hương sư" évoque une image de l'éducation traditionnelle au Vietnam, ancrée dans la communauté.