hương sư

Học thuật
Thân thiện
hương sư

Ông hương sư đang dạy học trò trong lớp học làng.

Définition
  1. Nom (historique, archaïque) :
    • Instituteur du village : "hương sư" désignait, sous l'époque coloniale française au Vietnam, l'enseignant chargé de l'instruction primaire dans un village. Ce titre est aujourd'hui obsolète.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông nội tôi từngmột hương sư được kính trọng. (Mon grand-père était un instituteur de village respecté.)
    • Trường làng ngày xưa thường chỉ có một hương sư. (Autrefois, l'école du village n'avait souvent qu'un seul instituteur.)
    • Chức vụ hương sư đã không còn tồn tại. (La fonction d'instituteur de village n'existe plus.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour évoquer l'enseignement rural pendant la période coloniale.
Variantes et mots apparentés
  • Giáo viên (nom) : enseignant, professeur (terme moderne et général).
  • Giáo sư (nom) : professeur (d'université ou de haut niveau).
  • Thầy giáo (nom) : maître, instituteur (terme plus courant et respectueux).
Synonymes
  • Instituteur : personne qui enseigne dans une école primaire.
  • Maître d'école : terme ancien et familier pour désigner l'instituteur.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement associée à ce terme historique.
hương sư

Ông hương sư đang dạy học trò trong lớp học làng.

  1. (arch.) instituteur du village